close
標題:

[英文] e-mail或書信給顧客時的上款?

發問:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

想請問各位, 寄e-mail或書信給顧客時應以什麼作為上款呢? 例如: Dear tom 或 hello tom 兩者有何分別呢? 煩請指教!!

最佳解答:

寄e-mail或書信給顧客時應上款可以用: -Dear sir (這個最好, 最Formal, 最有禮貌的) -Dear customer 其實Dear Tom同Hello Tom都是Formal&IN-formal的分別啊! Hello Tom只會同朋友用的, 是一些好友好的朋友 如果是對顧客的話, Hello Tom就一定不可以用了~ 假如你的顧客叫TOM, 都可以用Dear Tom的, 不過就較少了... 一般公司都會用Dear sir " Dear sir " 是對任何人都可以用的, 不論對象是男/女, 都可以用的, 而且是Formal的, 所以公司一般都在給顧客e-mail或書信中用 Dear sir !!

其他解答:

virginia 回答得很好, 並且詳細。
arrow
arrow

    rlz87tm45t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()